Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Turkiska - Ciao,ti sei appena...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTurkiskaBulgariska

Titel
Ciao,ti sei appena...
Text
Tillagd av delvin
Källspråk: Italienska

Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.

Titel
merhaba, yeni mi uyandın ?
Översättning
Turkiska

Översatt av delvin
Språket som det ska översättas till: Turkiska

merhaba,yeni mi uyandın? uykucu.bahse girerim ki şimdi her zamanki sigaranı içiyorsun. bu gece seni rüyamda gördüm ama ne olduğunu söylemem sana, merak et.
Senast granskad eller redigerad av ankarahastanesi - 6 Maj 2008 21:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Maj 2008 21:36

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
Merhaba delvin, "scommetto"yu ben ise "eminim" diye çeviririm. Sizce nasıl?

4 Maj 2008 16:09

delvin
Antal inlägg: 103
merhabalar, evet "eminim" de güzel olur. ama bence herhangi bir anlam kaymasına yol açmıyor " bahse girerim" demek de. ve hatta bahse girerim bu cümle için daha iddialı geldi bana hani o kadar emin ki sigara içtiğinden biraz da alayla karışık bir ifadeyle " bahse girerim" diyor "sono sicuro che" değil yani.

4 Maj 2008 17:57

cesur_civciv
Antal inlägg: 268
Merhaba Delvin, detaylı şekilde anlattığınız için teşekkür ederim. "Bahse girmek"in sadece para karşılığıyla yapılan oyun değil de böyle durumunda(Japonca'da da aynı söz kullanılıyor, yani "bahse etmek" gibi)da kullanıldığını sizin sayenizde öğrendim. Sağ olun!

4 Maj 2008 19:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi delvin,

Could you please post in English why you need an admin to check this page?

5 Maj 2008 10:46

Francky5591
Antal inlägg: 12396
OK, no answer, no checking, not everybody is speaking Turkish here, and English is supposed to be used as a common language between us at cucumis.org, next time I'll see some comments in Turkish (if English is mentioned on the profile from the one who's using this "I want an admin to check this page" button,of course) I'll switch the red flag off without even asking.