Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Serbiska - Arbeitsverhältnis

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Arbeitsverhältnis
Text
Tillagd av trubac
Källspråk: Tyska

mit stehen als Masseverwalter weder schriftliche Unterlagen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis noch eine Auskunftsperson zur Verfügung. Ich kann daher keinerlei Angaben oder Bestätigungen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis machen.

Titel
Radni odnos
Översättning
Serbiska

Översatt av teodorski
Språket som det ska översättas till: Serbiska

O Vašem navodnom radnom odnosu, meni kao službeniku, ne stoje na raspolaganju niti pisani dokumenti niti osoba sa informacijama. Stoga ne mogu da Vam dam nikakve podatke niti potvrde o Vašem navodnom radnom odnosu.
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 3 Juni 2008 21:07