Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Serbiskt - Arbeitsverhältnis

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstSerbiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Arbeitsverhältnis
Tekstur
Framborið av trubac
Uppruna mál: Týkst

mit stehen als Masseverwalter weder schriftliche Unterlagen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis noch eine Auskunftsperson zur Verfügung. Ich kann daher keinerlei Angaben oder Bestätigungen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis machen.

Heiti
Radni odnos
Umseting
Serbiskt

Umsett av teodorski
Ynskt mál: Serbiskt

O Vašem navodnom radnom odnosu, meni kao službeniku, ne stoje na raspolaganju niti pisani dokumenti niti osoba sa informacijama. Stoga ne mogu da Vam dam nikakve podatke niti potvrde o Vašem navodnom radnom odnosu.
Góðkent av Roller-Coaster - 3 Juni 2008 21:07