Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Serba - Arbeitsverhältnis

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaSerba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Arbeitsverhältnis
Teksto
Submetigx per trubac
Font-lingvo: Germana

mit stehen als Masseverwalter weder schriftliche Unterlagen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis noch eine Auskunftsperson zur Verfügung. Ich kann daher keinerlei Angaben oder Bestätigungen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis machen.

Titolo
Radni odnos
Traduko
Serba

Tradukita per teodorski
Cel-lingvo: Serba

O Vašem navodnom radnom odnosu, meni kao službeniku, ne stoje na raspolaganju niti pisani dokumenti niti osoba sa informacijama. Stoga ne mogu da Vam dam nikakve podatke niti potvrde o Vašem navodnom radnom odnosu.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 3 Junio 2008 21:07