Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Serbisk - Arbeitsverhältnis

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskSerbisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Arbeitsverhältnis
Tekst
Skrevet av trubac
Kildespråk: Tysk

mit stehen als Masseverwalter weder schriftliche Unterlagen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis noch eine Auskunftsperson zur Verfügung. Ich kann daher keinerlei Angaben oder Bestätigungen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis machen.

Tittel
Radni odnos
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av teodorski
Språket det skal oversettes til: Serbisk

O Vašem navodnom radnom odnosu, meni kao službeniku, ne stoje na raspolaganju niti pisani dokumenti niti osoba sa informacijama. Stoga ne mogu da Vam dam nikakve podatke niti potvrde o Vašem navodnom radnom odnosu.
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 3 Juni 2008 21:07