Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Srpski - Arbeitsverhältnis

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiSrpski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Arbeitsverhältnis
Tekst
Podnet od trubac
Izvorni jezik: Nemacki

mit stehen als Masseverwalter weder schriftliche Unterlagen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis noch eine Auskunftsperson zur Verfügung. Ich kann daher keinerlei Angaben oder Bestätigungen zu Ihrem angeblichen Arbeitsverhältnis machen.

Natpis
Radni odnos
Prevod
Srpski

Preveo teodorski
Željeni jezik: Srpski

O Vašem navodnom radnom odnosu, meni kao službeniku, ne stoje na raspolaganju niti pisani dokumenti niti osoba sa informacijama. Stoga ne mogu da Vam dam nikakve podatke niti potvrde o Vašem navodnom radnom odnosu.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 3 Juni 2008 21:07