Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Turkiska - lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Text
Tillagd av melissa4
Källspråk: Nederländska

lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn hart ik wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven,hart en ziel kusjes op je zachte lipjes
Anmärkningar avseende översättningen
naar turks

Titel
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Översättning
Turkiska

Översatt av Jane31
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Aşkım, seni bütün kalbimle seviyorum.Seni hiç kaybetmek istemiyorum. Sen benim canımsın, kalbimsin ve ruhumsun. Yumuşak dudaklarına öpücükler...
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 2 September 2008 23:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juli 2008 03:41

reggae
Antal inlägg: 3
seni canimdan cok seviyorum

30 Juli 2008 03:41

reggae
Antal inlägg: 3