Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Tekst
Skrevet av melissa4
Kildespråk: Nederlansk

lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn hart ik wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven,hart en ziel kusjes op je zachte lipjes
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
naar turks

Tittel
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Jane31
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Aşkım, seni bütün kalbimle seviyorum.Seni hiç kaybetmek istemiyorum. Sen benim canımsın, kalbimsin ve ruhumsun. Yumuşak dudaklarına öpücükler...
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 2 September 2008 23:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juli 2008 03:41

reggae
Antall Innlegg: 3
seni canimdan cok seviyorum

30 Juli 2008 03:41

reggae
Antall Innlegg: 3