Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Turkų - lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Tekstas
Pateikta
melissa4
Originalo kalba: Olandų
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn hart ik wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven,hart en ziel kusjes op je zachte lipjes
Pastabos apie vertimą
naar turks
Pavadinimas
lieverdje ik hou zielsveel van je met heel mijn...
Vertimas
Turkų
Išvertė
Jane31
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Aşkım, seni bütün kalbimle seviyorum.Seni hiç kaybetmek istemiyorum. Sen benim canımsın, kalbimsin ve ruhumsun. Yumuşak dudaklarına öpücükler...
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2 rugsėjis 2008 23:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 liepa 2008 03:41
reggae
Žinučių kiekis: 3
seni canimdan cok seviyorum
30 liepa 2008 03:41
reggae
Žinučių kiekis: 3