Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Rumänska - starten stop: het contact is afgezet. 1°stand,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaRumänska

Titel
starten stop: het contact is afgezet. 1°stand,...
Text
Tillagd av darkangel_anna
Källspråk: Nederländska

starten
stop:
het contact is afgezet.
1°stand, accessoires:
het contact is afgezet, maar de accessoires functioneren wel.
2°stand, contact aan:
het contact staat aan.
Starten:
de start motor wordt in werking gezet.

Titel
Pornit, oprit: Contactul este opri. Prima poziţie,...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Pornit
Oprit:
Contactul este oprit
Prima poziţie, accesorii :
Contactul este oprit, dar accesoriile funcţionează
A doua poziţie, contact pornit:
Contactul este pornit
Pornire:
Motorul de pornire este pus în funcţiune.
Anmärkningar avseende översättningen
Lein's English bridge, thank you :)
"starting (or: to start)
stop:
the contact is switched off.
first position, accessories:
the contact is switched off, but the accessories are functioning.
second position, contact on:
the contact is on.
Starting:
the start motor is turned on."

Senast granskad eller redigerad av azitrad - 6 Augusti 2008 15:53