Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Roemeens - starten stop: het contact is afgezet. 1°stand,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsRoemeens

Titel
starten stop: het contact is afgezet. 1°stand,...
Tekst
Opgestuurd door darkangel_anna
Uitgangs-taal: Nederlands

starten
stop:
het contact is afgezet.
1°stand, accessoires:
het contact is afgezet, maar de accessoires functioneren wel.
2°stand, contact aan:
het contact staat aan.
Starten:
de start motor wordt in werking gezet.

Titel
Pornit, oprit: Contactul este opri. Prima poziţie,...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Pornit
Oprit:
Contactul este oprit
Prima poziţie, accesorii :
Contactul este oprit, dar accesoriile funcţionează
A doua poziţie, contact pornit:
Contactul este pornit
Pornire:
Motorul de pornire este pus în funcţiune.
Details voor de vertaling
Lein's English bridge, thank you :)
"starting (or: to start)
stop:
the contact is switched off.
first position, accessories:
the contact is switched off, but the accessories are functioning.
second position, contact on:
the contact is on.
Starting:
the start motor is turned on."

Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 6 augustus 2008 15:53