Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Hebreiska - Hallo! Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaHebreiska

Titel
Hallo! Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es...
Text
Tillagd av Sandra0503
Källspråk: Tyska

Hallo!

Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es gut und ich hatte jetzt eine Woche Urlaub und habe es genossen. Was machst du so? Würde mich freuen, wenn wir uns wieder sehen könnten. Ich habe dich gern und es wird immer so bleiben. Aja, bin mit meinen Kindern noch immer alleine und bin stolz darauf. Ab und zu sehe ich W. Lg und melde dich einmal.

In Liebe S.
Anmärkningar avseende översättningen
Diese Person ist ein Mann

Male name (W), female name (S) abbrev.

Titel
Hallo! wie gehts usw auf hebräisch
Översättning
Hebreiska

Översatt av NuBemet
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

שלום!

מה שלומך שם בישראל? אצלי הכל בסדר, הייתי עכשיו שבוע בחופש ונהניתי מאוד. מה מעשיך חוץ מזה?
אשמח מאוד אם נוכל שוב להתראות. את מוצאת מאוד חן בעיני וזה ישאר כך לנצח. אה, אני עדיין לבד עם ילדי וגאה מאוד בכך. מדי פעם אני רואה את W.

ברכות ונשתמע!

באהבה,
ס.
Anmärkningar avseende översättningen
Sofern ich verstanden habe, handelt es sich um ein mann, der an einer Frau schreibt.
falls stimmt das nicht, meld dich und schreibe ich das um.
LG
Moshe
Senast granskad eller redigerad av libera - 22 Augusti 2008 13:36