Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Heprea - Hallo! Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaHeprea

Otsikko
Hallo! Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es...
Teksti
Lähettäjä Sandra0503
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hallo!

Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es gut und ich hatte jetzt eine Woche Urlaub und habe es genossen. Was machst du so? Würde mich freuen, wenn wir uns wieder sehen könnten. Ich habe dich gern und es wird immer so bleiben. Aja, bin mit meinen Kindern noch immer alleine und bin stolz darauf. Ab und zu sehe ich W. Lg und melde dich einmal.

In Liebe S.
Huomioita käännöksestä
Diese Person ist ein Mann

Male name (W), female name (S) abbrev.

Otsikko
Hallo! wie gehts usw auf hebräisch
Käännös
Heprea

Kääntäjä NuBemet
Kohdekieli: Heprea

שלום!

מה שלומך שם בישראל? אצלי הכל בסדר, הייתי עכשיו שבוע בחופש ונהניתי מאוד. מה מעשיך חוץ מזה?
אשמח מאוד אם נוכל שוב להתראות. את מוצאת מאוד חן בעיני וזה ישאר כך לנצח. אה, אני עדיין לבד עם ילדי וגאה מאוד בכך. מדי פעם אני רואה את W.

ברכות ונשתמע!

באהבה,
ס.
Huomioita käännöksestä
Sofern ich verstanden habe, handelt es sich um ein mann, der an einer Frau schreibt.
falls stimmt das nicht, meld dich und schreibe ich das um.
LG
Moshe
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 22 Elokuu 2008 13:36