Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Tyska - , die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Affärer/Jobb
Titel
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
Text att översätta
Tillagd av
ghassanslilo
Källspråk: Tyska
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen. Etwaige Einwendungen richten dir bitte unverzüglich an : Revisionabteilung
2 September 2008 18:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 November 2008 08:02
jaq84
Antal inlägg: 568
Hello
Bridge for eval. please.
CC:
iamfromaustria
24 November 2008 20:03
iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Sorry it took some time till I replied...:
"to check the balance message on it's accuracy and completeness. Please address possible objections to: Audit department"
24 November 2008 23:35
jaq84
Antal inlägg: 568
danke