الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - ألماني - , die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف
عنوان
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
ghassanslilo
لغة مصدر: ألماني
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen. Etwaige Einwendungen richten dir bitte unverzüglich an : Revisionabteilung
2 أيلول 2008 18:19
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 تشرين الثاني 2008 08:02
jaq84
عدد الرسائل: 568
Hello
Bridge for eval. please.
CC:
iamfromaustria
24 تشرين الثاني 2008 20:03
iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Sorry it took some time till I replied...:
"to check the balance message on it's accuracy and completeness. Please address possible objections to: Audit department"
24 تشرين الثاني 2008 23:35
jaq84
عدد الرسائل: 568
danke