Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Немецкий - , die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Дело / Работа
Статус
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und...
Текст для перевода
Добавлено
ghassanslilo
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen. Etwaige Einwendungen richten dir bitte unverzüglich an : Revisionabteilung
2 Сентябрь 2008 18:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Ноябрь 2008 08:02
jaq84
Кол-во сообщений: 568
Hello
Bridge for eval. please.
CC:
iamfromaustria
24 Ноябрь 2008 20:03
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Sorry it took some time till I replied...:
"to check the balance message on it's accuracy and completeness. Please address possible objections to: Audit department"
24 Ноябрь 2008 23:35
jaq84
Кол-во сообщений: 568
danke