Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Tyska - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBulgariska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Text att översätta
Tillagd av Vader
Källspråk: Tyska

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi
7 September 2008 08:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 September 2008 14:36

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
ЗДРАВЕЙ VIA LUMINOSA...какво ще кажеш за това? :

"Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те"
Bussi

7 September 2008 15:43

galka
Antal inlägg: 567
Райко, не е разрешено да пускаш преводи в полето за коментари.
Можеш да го пуснеш в лично съобщение!
Пък и може някой да го пусне като свой превод.


8 September 2008 09:48

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
Така ли?, това не го знаех...мисля че няма нищо лошо да се превежда в това поле..според мен експертът ще прецени дали този превод ще му е в помощ или не. В краен случай, и превода да е грешен той не е официален...можеш ли да ми кажеш къде го пише в правилника??? ако е така...СЪЖАЛЯВАМ

'

10 September 2008 09:54

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244