Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - What's it like where you are?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
What's it like where you are?
Text
Tillagd av
mdrt
Källspråk: Engelska Översatt av
Sofija_86
What's it like where you are?
Titel
¿Cómo es ahà donde estás?
Översättning
Spanska
Översatt av
evol
Språket som det ska översättas till: Spanska
¿Cómo es ahà donde estás?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 3 Oktober 2008 15:18
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 November 2008 11:33
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
"You" doesn't refer to just one person but more of them. It is plural.