Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - What's it like where you are?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglésEspañol

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
What's it like where you are?
Texto
Propuesto por mdrt
Idioma de origen: Inglés Traducido por Sofija_86

What's it like where you are?

Título
¿Cómo es ahí donde estás?
Traducción
Español

Traducido por evol
Idioma de destino: Español

¿Cómo es ahí donde estás?
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Octubre 2008 15:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Noviembre 2008 11:33

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
"You" doesn't refer to just one person but more of them. It is plural.