Originaltext - Franska - ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFFAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Affärer/Jobb Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF | Text att översätta Tillagd av ritukas | Källspråk: Franska
ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF |
|
9 November 2008 19:17
Senaste inlägg | | | | | 10 November 2008 09:56 | | | Hello ritukas, sorry we do not accept single words requests.
[4] NEPATEIKITE PAVIENIŲ ŽODŽIŲ VERTIMUI. Cucumis.org yra ne žodynas ir priims praÅ¡ymus iÅ¡versti atskirus pavienius žodžius, tik esant rimtai lingvistinei priežasÄiai, pateiktai komentarų skiltyje.
(But if you bought a French car and need to know what's the meaning of this text, it means : "automatic car lights setting off"
When night is coming, if the automatic lights setting from your car is "OFF", lights from your car won't be set on automatically, you will have to switch the comodo on manually.
|
|
|