Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFFΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση - Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από ritukas | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF |
|
9 Νοέμβριος 2008 19:17
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Νοέμβριος 2008 09:56 | | | Hello ritukas, sorry we do not accept single words requests.
[4] NEPATEIKITE PAVIENIŲ ŽODŽIŲ VERTIMUI. Cucumis.org yra ne žodynas ir priims praÅ¡ymus iÅ¡versti atskirus pavienius žodžius, tik esant rimtai lingvistinei priežasÄiai, pateiktai komentarų skiltyje.
(But if you bought a French car and need to know what's the meaning of this text, it means : "automatic car lights setting off"
When night is coming, if the automatic lights setting from your car is "OFF", lights from your car won't be set on automatically, you will have to switch the comodo on manually.
|
|
|