Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Fritt skrivande - Utbildning

Titel
Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...
Text
Tillagd av alberto abreu
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça
e tudo o mais vos será acrescentado.
Não só de pão o homem viverá, mas de toda palavra
que procede da boca de Deus.
Se vos perseguem por causa de mim, não esqueçais o porque, não é o servo maior que o Senhor, aleluia.

Titel
Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
Översättning
Latin

Översatt av jufie20
Språket som det ska översättas till: Latin

Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
et omnia vobis adhuc addetur.
Homo non solum de pane vivet sed etiam de omne verbo qui procedet ab ore dei.
Si mea causa persequimini, nolite oblivisci non est servus maior quam is domini, Alleluia
Anmärkningar avseende översättningen
Besucht zuerst das Reich Gottes und seine Justiz
Und alles wird euch noch accuratus dazu gefügt.
Der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern vom Wort aus dem Munde Gottes
Wenn Ihr meinetwegen folgt,
Kein Dienst ist größer als der des Herrn. Alleluia

Senast granskad eller redigerad av jufie20 - 12 November 2008 11:49