Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Вільне написання - Освіта

Заголовок
Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...
Текст
Публікацію зроблено alberto abreu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça
e tudo o mais vos será acrescentado.
Não só de pão o homem viverá, mas de toda palavra
que procede da boca de Deus.
Se vos perseguem por causa de mim, não esqueçais o porque, não é o servo maior que o Senhor, aleluia.

Заголовок
Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
et omnia vobis adhuc addetur.
Homo non solum de pane vivet sed etiam de omne verbo qui procedet ab ore dei.
Si mea causa persequimini, nolite oblivisci non est servus maior quam is domini, Alleluia
Пояснення стосовно перекладу
Besucht zuerst das Reich Gottes und seine Justiz
Und alles wird euch noch accuratus dazu gefügt.
Der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern vom Wort aus dem Munde Gottes
Wenn Ihr meinetwegen folgt,
Kein Dienst ist größer als der des Herrn. Alleluia

Затверджено jufie20 - 12 Листопада 2008 11:49