Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLatein

Kategorie Freies Schreiben - Erziehung

Titel
Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça...
Text
Übermittelt von alberto abreu
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Buscai primeiro o reino de Deus e a sua justiça
e tudo o mais vos será acrescentado.
Não só de pão o homem viverá, mas de toda palavra
que procede da boca de Deus.
Se vos perseguem por causa de mim, não esqueçais o porque, não é o servo maior que o Senhor, aleluia.

Titel
Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
Übersetzung
Latein

Übersetzt von jufie20
Zielsprache: Latein

Visitate primo regnum dei et iurisdictionis suae
et omnia vobis adhuc addetur.
Homo non solum de pane vivet sed etiam de omne verbo qui procedet ab ore dei.
Si mea causa persequimini, nolite oblivisci non est servus maior quam is domini, Alleluia
Bemerkungen zur Übersetzung
Besucht zuerst das Reich Gottes und seine Justiz
Und alles wird euch noch accuratus dazu gefügt.
Der Mensch lebt nicht nur von Brot, sondern vom Wort aus dem Munde Gottes
Wenn Ihr meinetwegen folgt,
Kein Dienst ist größer als der des Herrn. Alleluia

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jufie20 - 12 November 2008 11:49