Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Engelska - dobra przeszkadzam Ci bo jestes w pracy,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
dobra przeszkadzam Ci bo jestes w pracy,...
Text
Tillagd av
blomman_jobb
Källspråk: Polska
dobranie przeszkadzam Ci bo jestes w pracy, jakos sie stykniemy na naszej klasie albo facebooku i pogadamy wtedy buziaczki milej pracy
Titel
OK. Will not disturb you, ...
Översättning
Engelska
Översatt av
tarantul7
Språket som det ska översättas till: Engelska
OK. Will not disturb you, as you are working now. Will contact you via nasza klasa or facebook and talk then. Kisses and nice workday.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 28 Januari 2009 12:55