Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - dobra przeszkadzam Ci bo jestes w pracy,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
dobra przeszkadzam Ci bo jestes w pracy,...
Text
Enviat per blomman_jobb
Idioma orígen: Polonès

dobranie przeszkadzam Ci bo jestes w pracy, jakos sie stykniemy na naszej klasie albo facebooku i pogadamy wtedy buziaczki milej pracy

Títol
OK. Will not disturb you, ...
Traducció
Anglès

Traduït per tarantul7
Idioma destí: Anglès

OK. Will not disturb you, as you are working now. Will contact you via nasza klasa or facebook and talk then. Kisses and nice workday.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Gener 2009 12:55