Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Англійська - dobra przeszkadzam Ci bo jestes w pracy,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
dobra przeszkadzam Ci bo jestes w pracy,...
Текст
Публікацію зроблено
blomman_jobb
Мова оригіналу: Польська
dobranie przeszkadzam Ci bo jestes w pracy, jakos sie stykniemy na naszej klasie albo facebooku i pogadamy wtedy buziaczki milej pracy
Заголовок
OK. Will not disturb you, ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
tarantul7
Мова, якою перекладати: Англійська
OK. Will not disturb you, as you are working now. Will contact you via nasza klasa or facebook and talk then. Kisses and nice workday.
Затверджено
lilian canale
- 28 Січня 2009 12:55