Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Italienska - nuk ke dal
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
nuk ke dal
Text
Tillagd av
paky77
Källspråk: Albanska
nuk ke dal mir ne foto,,,nderroje.bej te fala jorgaqit, netit
Titel
AMICIZIA
Översättning
Italienska
Översatt av
Massimo67
Språket som det ska översättas till: Italienska
Non sei uscito bene nella foto. Saluta Jorgaqi e Neti.
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 8 Februari 2010 08:00
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Februari 2010 22:04
bamberbi
Antal inlägg: 159
e piu corretto NoN SEI USCITO BENE NELLA FOTO