Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Albanees-Italiaans - nuk ke dal
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
nuk ke dal
Tekst
Opgestuurd door
paky77
Uitgangs-taal: Albanees
nuk ke dal mir ne foto,,,nderroje.bej te fala jorgaqit, netit
Titel
AMICIZIA
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
Massimo67
Doel-taal: Italiaans
Non sei uscito bene nella foto. Saluta Jorgaqi e Neti.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Efylove
- 8 februari 2010 08:00
Laatste bericht
Auteur
Bericht
6 februari 2010 22:04
bamberbi
Aantal berichten: 159
e piu corretto NoN SEI USCITO BENE NELLA FOTO