ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - nuk ke dal
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
nuk ke dal
テキスト
paky77
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
nuk ke dal mir ne foto,,,nderroje.bej te fala jorgaqit, netit
タイトル
AMICIZIA
翻訳
イタリア語
Massimo67
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Non sei uscito bene nella foto. Saluta Jorgaqi e Neti.
最終承認・編集者
Efylove
- 2010年 2月 8日 08:00
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 6日 22:04
bamberbi
投稿数: 159
e piu corretto NoN SEI USCITO BENE NELLA FOTO