Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - nuk ke dal
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
nuk ke dal
Текст
Публікацію зроблено
paky77
Мова оригіналу: Албанська
nuk ke dal mir ne foto,,,nderroje.bej te fala jorgaqit, netit
Заголовок
AMICIZIA
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Massimo67
Мова, якою перекладати: Італійська
Non sei uscito bene nella foto. Saluta Jorgaqi e Neti.
Затверджено
Efylove
- 8 Лютого 2010 08:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Лютого 2010 22:04
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
e piu corretto NoN SEI USCITO BENE NELLA FOTO