Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - nuk ke dalΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
nuk ke dal mir ne foto,,,nderroje.bej te fala jorgaqit, netit |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Non sei uscito bene nella foto. Saluta Jorgaqi e Neti. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 8 Φεβρουάριος 2010 08:00
Τελευταία μηνύματα | | | | | 6 Φεβρουάριος 2010 22:04 | | | e piu corretto NoN SEI USCITO BENE NELLA FOTO |
|
|