Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - Nunca te rindas, siempre adelante

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaFranskaRyskaEsperantoLatinIriskaBretonsk

Kategori Uttryck

Titel
Nunca te rindas, siempre adelante
Text
Tillagd av aleksandra jankovic
Källspråk: Spanska

Nunca te rindas, siempre adelante

Titel
N'abandonne jamais, va toujours de l'avant.
Översättning
Hög kvalitet krävsFranska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

N'abandonne jamais, va toujours de l'avant.
Anmärkningar avseende översättningen
Ou ne capitule jamais, va toujours de l'avant.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 7 Mars 2009 17:09