Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Fransk - Nunca te rindas, siempre adelante

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskFranskRussiskEsperantoLatinIrskeBretonsk

Kategori Utrykk

Tittel
Nunca te rindas, siempre adelante
Tekst
Skrevet av aleksandra jankovic
Kildespråk: Spansk

Nunca te rindas, siempre adelante

Tittel
N'abandonne jamais, va toujours de l'avant.
Oversettelse
Høy kvalitet trengsFransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

N'abandonne jamais, va toujours de l'avant.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou ne capitule jamais, va toujours de l'avant.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 7 Mars 2009 17:09