Översättning - Turkiska-Italienska - Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim...Aktuell status Översättning
Kategori Chat - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim... | | Källspråk: Turkiska
Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim icindir . en buyuk yanilgi yanilmayacagini dusunmektir. |
|
| Se cé qualcosa che non ho....... | ÖversättningItalienska Översatt av delvin | Språket som det ska översättas till: Italienska
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 23 Mars 2009 13:50
|