Käännös - Turkki-Italia - Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim icindir . en buyuk yanilgi yanilmayacagini dusunmektir. |
|
| Se cé qualcosa che non ho....... | | Kohdekieli: Italia
Se cé qualcosa che non ho é perché non l'ho voluto abbastanza.. Il piu' grande sbaglio é pensare di non sbagliare. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 23 Maaliskuu 2009 13:50
|