Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Rumänska-Ungerska - Bună, ce mai faci? ÃŽmi place de tine.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaTyskaSvenskaSerbiskaTurkiskaPortugisiskaSpanskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaEngelskaGrekiskaUngerskaAlbanskaAfrikanRyskaPolska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Text
Tillagd av kevin97
Källspråk: Rumänska

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Titel
Szia! Hogy vagy?
Översättning
Ungerska

Översatt av Barbara73
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Szia! Hogy vagy? Nagyon kedvellek. Szeretnék kimenni hozzád Németországba, de még nincs lehetőségem rá! egy nap majd eljövök Németországba hogy meglátogassalak és megnézzem a városodat! Szia!
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 15 Mars 2009 15:33