Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Romania-Unkari - Bună, ce mai faci? ÃŽmi place de tine.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksaRuotsiSerbiaTurkkiPortugaliEspanjaItaliaBrasilianportugaliEnglantiKreikkaUnkariAlbaaniAfrikaansVenäjäPuola

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Teksti
Lähettäjä kevin97
Alkuperäinen kieli: Romania

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Otsikko
Szia! Hogy vagy?
Käännös
Unkari

Kääntäjä Barbara73
Kohdekieli: Unkari

Szia! Hogy vagy? Nagyon kedvellek. Szeretnék kimenni hozzád Németországba, de még nincs lehetőségem rá! egy nap majd eljövök Németországba hogy meglátogassalak és megnézzem a városodat! Szia!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 15 Maaliskuu 2009 15:33