Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Rumänska - Dikkatin için teÅŸekkürler,bende seni seviyorum ve...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRumänska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve...
Text
Tillagd av gocman
Källspråk: Turkiska

Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve çok öpüyorum.

Titel
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Anmärkningar avseende översättningen
Handan's bridge, thank you:) :

Thank you for your attention. I love you, too and kiss you a lot.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 4 Maj 2009 08:10