Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rumunų - Dikkatin için teÅŸekkürler,bende seni seviyorum ve...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve...
Tekstas
Pateikta
gocman
Originalo kalba: Turkų
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve çok öpüyorum.
Pavadinimas
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Vertimas
Rumunų
Išvertė
MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Pastabos apie vertimą
Handan's bridge, thank you:) :
Thank you for your attention. I love you, too and kiss you a lot.
Validated by
azitrad
- 4 gegužė 2009 08:10