Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Romanisht - Dikkatin için teÅŸekkürler,bende seni seviyorum ve...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve...
Tekst
Prezantuar nga
gocman
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve çok öpüyorum.
Titull
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Përkthime
Romanisht
Perkthyer nga
MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Vërejtje rreth përkthimit
Handan's bridge, thank you:) :
Thank you for your attention. I love you, too and kiss you a lot.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
azitrad
- 4 Maj 2009 08:10