Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρουμανικά - Dikkatin için teÅŸekkürler,bende seni seviyorum ve...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gocman
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Dikkatin için teşekkürler,bende seni seviyorum ve çok öpüyorum.
τίτλος
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Îţi mulţumesc pentru atenţie. Te iubesc şi eu şi te sărut mult.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Handan's bridge, thank you:) :
Thank you for your attention. I love you, too and kiss you a lot.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
azitrad
- 4 Μάϊ 2009 08:10