Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Italienska - tani po shkruan po e mbyll
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Kärlek/Vänskap
Titel
tani po shkruan po e mbyll
Text
Tillagd av
lucaten
Källspråk: Albanska
tani po shkruan
po e mbyll
Anmärkningar avseende översättningen
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online
Titel
Adesso
Översättning
Italienska
Översatt av
bamberbi
Språket som det ska översättas till: Italienska
Adesso sta scrivendo,
io sto chiudendo.
Senast granskad eller redigerad av
alexfatt
- 22 December 2010 17:50
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 December 2010 23:49
alexfatt
Antal inlägg: 1538
Hi liria!
Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance!
CC:
liria
22 December 2010 12:23
liria
Antal inlägg: 210
yes, of course:
- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you)
22 December 2010 17:48
alexfatt
Antal inlägg: 1538
Falemnderit.