Translation - Albanian-Italian - tani po shkruan po e mbyllCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Chat - Love / Friendship | tani po shkruan po e mbyll | | Source language: Albanian
tani po shkruan po e mbyll | Remarks about the translation | E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online |
|
| | TranslationItalian Translated by bamberbi | Target language: Italian
Adesso sta scrivendo, io sto chiudendo. |
|
Last validated or edited by alexfatt - 22 December 2010 17:50
Latest messages | | | | | 21 December 2010 23:49 | | | Hi liria!
Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance! CC: liria | | | 22 December 2010 12:23 | | liriaNumber of messages: 210 | yes, of course:
- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you) | | | 22 December 2010 17:48 | | | Falemnderit. |
|
|