Prevođenje - Albanski-Talijanski - tani po shkruan po e mbyllTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo | tani po shkruan po e mbyll | | Izvorni jezik: Albanski
tani po shkruan po e mbyll | | E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online |
|
| | | Ciljni jezik: Talijanski
Adesso sta scrivendo, io sto chiudendo. |
|
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 22 prosinac 2010 17:50
Najnovije poruke | | | | | 21 prosinac 2010 23:49 | | | Hi liria!
Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance! CC: liria | | | 22 prosinac 2010 12:23 | | | yes, of course:
- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you) | | | 22 prosinac 2010 17:48 | | | Falemnderit. |
|
|