Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Albanais-Italien - tani po shkruan po e mbyll
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Titre
tani po shkruan po e mbyll
Texte
Proposé par
lucaten
Langue de départ: Albanais
tani po shkruan
po e mbyll
Commentaires pour la traduction
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online
Titre
Adesso
Traduction
Italien
Traduit par
bamberbi
Langue d'arrivée: Italien
Adesso sta scrivendo,
io sto chiudendo.
Dernière édition ou validation par
alexfatt
- 22 Décembre 2010 17:50
Derniers messages
Auteur
Message
21 Décembre 2010 23:49
alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hi liria!
Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance!
CC:
liria
22 Décembre 2010 12:23
liria
Nombre de messages: 210
yes, of course:
- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you)
22 Décembre 2010 17:48
alexfatt
Nombre de messages: 1538
Falemnderit.