Originaltext - Engelska - Dear sweetie.Aktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | | Källspråk: Engelska
Nowadays I'm very busy, I'm sorry dear sweetie. I am very well. How was your Easter Celebration?" | Anmärkningar avseende översättningen | Por favor, peço novamente que traduzam este texto para mim. Um amigo indiano me escreveu mas não sei o significado completo. Desde já, obrigada.
Admin's note : Text corrected according to Francky's suggestion. Before: "Now a days iam very bussy iam sorry dear sweety. iam wery well .how is it ur Easter Celebtation?" |
|
|