Originalus tekstas - Anglų - Dear sweetie.Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Anglų
Nowadays I'm very busy, I'm sorry dear sweetie. I am very well. How was your Easter Celebration?" | | Por favor, peço novamente que traduzam este texto para mim. Um amigo indiano me escreveu mas não sei o significado completo. Desde já, obrigada.
Admin's note : Text corrected according to Francky's suggestion. Before: "Now a days iam very bussy iam sorry dear sweety. iam wery well .how is it ur Easter Celebtation?" |
|
|