Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Färöiska - Æ. kommer til Norge

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaFäröiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Æ. kommer til Norge
Text
Tillagd av foksmedia
Källspråk: Norska

Hei K., nå er det lenge siden vi har drukket øl med Æ., han skal jo til Voss i sommer og jobbe på ett hotell. Kanskje man skulle tatt en tur til voss og drukket litt øl med gode gamle islendingen vår. Det hadde vært koslig.
Kan du ikke si ifra når i sommer du har tid, så kan jeg ordne med alt det praktiske.
Anmärkningar avseende översättningen
Male names abbrev. on notif. from gamine /pias 090428.

Titel
Hey K.
Översättning
Färöiska

Översatt av Bamsa
Språket som det ska översättas till: Färöiska

Hey K., tað er langt síðani vit hava drukkið bjór saman við Æ. Hann fer til Voss at arbeiða á hotelli. Kanska vit áttu at fari til Voss at drukki bjór saman við íslendska vini okkara. Tað hevði veri stuttligt.
Kanst tú ikki siga mær nær í summar tú hevur tíð, eg skal gera tað handaliga.
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 23 Oktober 2009 19:40