Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Фарерська - Æ. kommer til Norge

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаФарерська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Æ. kommer til Norge
Текст
Публікацію зроблено foksmedia
Мова оригіналу: Норвезька

Hei K., nå er det lenge siden vi har drukket øl med Æ., han skal jo til Voss i sommer og jobbe på ett hotell. Kanskje man skulle tatt en tur til voss og drukket litt øl med gode gamle islendingen vår. Det hadde vært koslig.
Kan du ikke si ifra når i sommer du har tid, så kan jeg ordne med alt det praktiske.
Пояснення стосовно перекладу
Male names abbrev. on notif. from gamine /pias 090428.

Заголовок
Hey K.
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Hey K., tað er langt síðani vit hava drukkið bjór saman við Æ. Hann fer til Voss at arbeiða á hotelli. Kanska vit áttu at fari til Voss at drukki bjór saman við íslendska vini okkara. Tað hevði veri stuttligt.
Kanst tú ikki siga mær nær í summar tú hevur tíð, eg skal gera tað handaliga.
Затверджено Bamsa - 23 Жовтня 2009 19:40